Pineapple, Jackfruit and Mango curry

 

Ingredients

ANASFANAS (1)

1)      4 Ripe mangoes ( any variety.)

2)     ½ ripe pineapple or 1 tin of pineapple chunks,

3)     Jackfruit flesh, 10 to 12 pieces.

4)     ½ coconut, scrapped.

5)     1 tablespoon coriander seeds,

6)     two to three dry red chilies,

7)     Salt to taste.

8)     1 tablespoon oil,

9)     ½ teaspoon mustard seeds,

10)   Sugar, if required.

 

 

 

Directions

 

  • 1) If using fresh pineapple, peel and cut into chunks.
  • 2) Remove the seeds from jackfruit flesh, and cut into strips, if preferred.
  • 3) Peel the mangoes, but keep intact.
  • 4) Slightly roast the coriander seeds and red chilies.
  • 5) Grind together the coriander seeds, red chilies and coconut to a fine paste.
  • 6) Heat the oil in pan and add the mustard seeds, let them crackle.
  • 7) Add pineapple pieces and stir.
  • 8) Add jackfruit flesh and add two cups water and let the fruits cook.
  • 9) Then add the coconut paste and then the peeled mangoes.
  • 10) Heat thoroughly but do not boil too much. Add salt to taste and sugar if needed.
  • 11) Eat with rice or roti.

 

 

As said earlier, the combination tastes awesome. Keep the salt and chili at minimum and let the taste of these fruits remain intact..

ANASFANAS (3)

 

 

अनसा फ़णसाची भाजी

 

Ingredients

लागणारे जिन्नस असे

ANASFANAS (1)

१) ४ रायवळ आंबे,

२) अर्धा अननस किंवा अननसाचा १ टिन,

३ )काप्या  फ़णसाचे १०/१२ गरे

४)  अर्धा नारळ,

५) १ टेबलस्पून धणे,

६) २/३ सुक्या मिरच्या,

७) चवीप्रमाणे मीठ,

८) १ टेबलस्पून तेल

९) अर्धा टिस्पून मोहरी,

१०) गरज वाटलीच तर थोडी साखर.

 

Directions

क्रमवार  कृति

 

१)  ताजा अननस वापरत असाल तर  तो सोलून  तुकडे करुन घ्या.

२) गर्यातील बिया काढून टाका.

३) आंबे सोलून घ्या.

४) धणे आणि लाल मिरच्या किंचीत गरम करून घ्या.

५) ओले खोबरे, धणे आणि ओले खोबरे, एकत्र अगदी बारीक वाटून घ्या.

६) एका कढईत तेल तापवून त्यात मोहरी घाला.

७) ती तडतडली कि त्यात अननसाचे तूकडे परता.

८) मग त्यात फ़णसाचे गरे घाला आणि दोन कप पाणी घाला,.

९) गरे नीट शिजले कि त्यात वाटण घाला आणि त्याला एक कढ आला कि आंबे घाला.

१०) चवीनुसार मीठ आणि हवीच असेल तर साखर घाला.

११) नुसती गरम  करा पण फ़ार उकळू नका.

१२) साध्या भातासोबत खा.

 

या सर्व फ़ळांचा एकत्र स्वाद फ़ार सुंदर लागतो. मीठ मिरची बेताचेच असू द्या. या फ़ळांचीच चव लागली

पाहिजे.

ANASFANAS (3)

 

 

Carambola or Star Fruit

Most of us from India, would have school days memories of this fruit. The variety we get in India, is too sour. The one, which we get in Seychelles, is a sweeter one. It is not as sweet as any other fruit, but still you can eat it, without using salt and chili powder, as we do in India.

The trees are also very common here in Seychelles and the flowers are beautiful. Here are some snaps… !

1)

CARAMBOLA 1

2)

CARAMBOLA 3

3)

CARAMBOLA 2

4)

CARAM 01

5)

CARAM 02

6)

CARAMBOLA 4

7)

CARAMBOLA 5

8)

CARAMABOLA 6

9)

CARAMBOLA 7

 

Ethiopian Spicy Bread

 

Ingredients

 

Ingredients (for bread.. This is for my bread maker, you may use your ingredients for basic bread )

1)      560 grams white flour

2)     1 teaspoon instant yeast,

3)     2 tablespoon milk powder,

4)     1 teaspoon salt,

5)      1 tablespoon sugar

6)     300 ml water.

 

for the spicy mix

 

1)      2 large onions, finely chopped,

2)     2 tablespoon oil

3)     2 tablespoon ghee or spicy ghee, if made or available

4)     Ethiopian spice mix or the substitute ( like Kolhapuri or Malvani Masala, you may even try pav bhaji masala) as per you taste. One or two tablespoon should make it normal spice bread. You may use less or more.

 

Directions

 

Direxctions

 

1)      Make the bread mixture as per your usual recipe. Keep it aside for proving.

2)      Meanwhile in a pan take the chopped onion and put on low heat. Do not add oil at this point. let the onion turn pink on low heat.

3)      Then add the oil and continue frying on low heat.

4)      Add the spice mix and the ghee. Do not let the onion brown too much as it will get cooked with the bread. Remove from heat and cool it.

5)      After the second proving of the bread batter,  lightly mix this onion mixture with it. Do not overmix it.

6)      Then bake the bread as per your usual settings of oven.

 

 

 

The aroma of baking this bread is too tempting. It bakes to nice golden colour. It can be eaten with tea.

  • 1) Bread in pan of bread maker
  • bread in pan
  • 2) Whole loaf in a dish
  • bread in dish
  • 3) After it was cut
  • bread cut
  • 4) Slices
  • bread slices

 

 

 

इथिओपियन पाव

 

Ingredients

लागणारे जिन्नस

पावासाठी.. ( हे प्रमाण माझ्या ब्रेडमेकरचे आहे. )

१) ५६० ग्रॅम मैदा २) १ टिस्पून इंस्टंट यीस्ट ( हि यीस्ट खसखसीसारखी दिसते. ती थेट पावाच्या मिश्रणात मिसळता येते. दुसरी इंस्टंट यीस्ट असते ती पांढर्या मोहरीसारखी दिसते. ती मात्र कोमट पाण्यात दहा मिनिटे ठेवून मग पिठात मिसळावी लागते. ) ३) २ टेबलस्पून मिल्क पावडर ( ही माझ्या ब्रेडमेकरची गरज. इतरवेळी दूध पाणी वापरता येते.) ४) १ टिस्पून मीठ ५) १ टेबलस्पून साखर ६) ३०० मिली साधे पाणी

इतर

७) २ मोठे कांदे अगदी बारीक चिरून ८) २ टेबलस्पून तेल ९) २ टेबलस्पून तूप

१०) इथिओपियन बर्बेर मसाला ( मला हा तयार मिळाला. लाल मिरच्या आणि काही मसाले घालून हा बर्यापैकी तिखट असा मसाला ते करतात. त्याची कृतीपण नंतर देतो. अगदीच पर्याय वापरायचा असेल तर कोल्हापुरी चटणी किंवा मालवणी मसाला वापरता येईल. )

Directions

क्रमवार पाककृती

 

१) पावासाठी दिलेले जिन्नस एकत्र करून चांगले मळून घ्या. ब्रेड मेकर न वापरता जर साधा अवन वापरून किंवा थेट गॅसवर भाजून करायचा असेल तर पाण्याचे प्रमाण थोड म्हणजे ५० मिली वाढवा. )

२) ते मिश्रण झाकून उबदार जागी ठेवा.

३) एका कढईत चिरलेला कांदा परतायला घ्या ( कोरडाच. तेल तूप आता घालायचे नाही ) तो गुलाबी झाला कि त्यात तेल टाका.

४) मग त्यात मसाला टाकून मंद आचेवर परता. नंतर तूप टाका ( तूप नको असेल तर आणखी १ टेबलस्पून तेल घ्या )

हे मिश्रण मंद आचेवर बेताचेच भाजा. फ़ार करपवू नका कारण हा मसाला पावासोबत भाजला जाणार आहे.

 

५) हे मिश्रण मग थंड करत ठेवा. ( मी यात थोडी काळी खसखस घातलीय. छान लागली )

६) पावाचे मिश्रण आता फुगून दुप्पट झाले असेल. ते परत मळून परत फुगण्यासाठी थेट ज्या पॅनमधे पाव भाजायचा आहे त्यात घालून झाकून ठेवा. ( पॅनला आधी तेलाचा हात लावा. )

७) दुसर्यांदा पिठ वर आले कि त्यात थंड झालेले कांद्याचे मिश्रण हलक्या हाताने मिसळा ( अगदी एकजीव मिसळले तर स्वाद जास्त खुलेल पण कदाचित पाव भाजताना नीट फुगणार नाही ) असे अलगद मिसळल्यावर पावाच्या मधे मधे हा मसाला लागतो.

८) मग हे पॅन अगदी मंद आचेवर ठेवा. पाव भाजत आला कि मस्त दरवळ सुटतो. ब्रेड मेकरवर बघावे लागत नाही.

 

हा पाव  अत्यंत चवदार लागतो. भाजत आला कि त्याचा मसालेदार दरवळ घरभर येत राहतो. नुसत्या चहासोबत देखील

खाता येतो.

 

१) ब्रेड मेकरच्या पॅनमधला ब्रेड

bread in pan

२) डीशमधे काढलेला ब्रेड

bread in dish

३) एक स्लाईस कापल्यावर

bread cut

४) बशीतल्या स्लाईसेस

bread slices

 

 

 

Cassia fistula

The net is loaded with the pictures of this beautiful Golden Shower Tree. I am also tempted to add some pictures clicked by me. I pass under this tree, every day. It makes me so happy.  This is the office of the President of Seychelles. I pass thru this office, to reach my home, which is just behind.

Not only the lovely sight of these flowers, I also enjoy the mild lemony scent of them.

The Latin name is Cassia fistula

And if you google with it, you will know lot many things about this tree. Enjoy these pictures for now.

1)

bhw01

 

2)

bhw02

3)

bhw03

4)

bhw04

5)

bhw05

6)

bhw06

7)

bhw07

8)

bhw08

9)

bhw09

10)

bhw10

11)

bhw11

12)

bhw12

13)

bhw13

 

Shahi tukaDe / Bread ka meeThaa.. A desert of bread and milk

 

Ingredients

The ingredients are :-

–        1) 4 slices of bread, edges trimmed. ( whole bread preferred ),

–        2) 1 tablespoon jam or marmalade of your choice,

–        3) 1 tablespoon butter,

–        4) 1 red apple,

–        5) 1 teaspoon sugar,

–        6) 2 tablespoon milk powder,

–        7) Fresh and dry fruits of your choice, to accompany.

 

Directions

Method.

 

–        1) Heat a flat griddle and dry roast the bread slices, till the turn golden.

shahi tukaDa (2)

–        2) Meanwhile take the jam or marmalade in bowl and pour ½ cup boiling water over it.

–        3) Add the butter to it and mix well, till both of the ingredients melt.

–        4) While the bread slices are still on griddle, pour this mixture evenly on the slices. Let the slices absorb the liquid. ( Do not turn the slices ). Then turn off the flame.

shahi tukaDa (3)

–        5) Core and  grate the apple. Add the sugar to it.

–        6) Cook on low flame, till the apple is cooked and sugar dissolved. Add the milk powder to it and mix well.

–        7) Remove from fire and when it is slightly cooled, blend to a smooth paste. This is apple rubaDee.

shahi tukaDa (1)

–        8) Cut the slices in desired shapes and arrange them on a plate. Top the bread pieces with apple rubaDee. Top with  chopped dry fruits and fresh fruits. ( I  have used, almonds, wolf berries and avocado ).

 

This can be eaten warm or chilled. Both ways, it tastes great.

shahi tukaDa (5)